Entrevista a Romina Marazatto Sparano sobre SEA

En su visita a Argentina a fines de 2018, entrevistamos a Romina Marazatto Sparano, traductora, correctora y profesora argentino-estadounidense que nos contó sobre la creación de SEA (Spanish Editors Association) en EE. UU.

El objetivo de SEA es agrupar a todos los correctores de español para los EE. UU., tanto de textos producidos directamente en español como de aquellos que provienen de traducciones y de adaptaciones de traducciones. Asimismo, SEA apunta a fomentar el reconocimiento profesional, promover la calidad y la ética de la corrección y brindar oportunidades de capacitación y un espacio de interacción profesional.

Todo corrector o traductor interesado en ser miembro de SEA debe presentar sus antecedentes y, una vez que haya obtenido la aprobación del Comité de Membresía, se le dará de alta al perfil de miembro para que aparezca en el directorio de SEA y así lo encuentren otros profesionales o clientes.

¡Les damos la bienvenida a SEA y le deseamos mucho éxito!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s